username o email
password

Ti piace Aphorism?
Segnalaci su Google

Inserisci la tua e-mail per ricevere gli aggiornamenti

Autore

Katia Guido

in archivio dal 30 nov 2005

Bressanone - Italia

segni particolari:
Redattrice di Aphorism dal 2005. In tanti, troppi, mi dicono che sono come "Amélie"

mi descrivo così:
Unite eredità abruzzese, derivazione altoatesina, una presa veneta. Più tardi un pizzico d'Inghilterra. Servite: incorreggibile romantica, eterna sognatrice, moderatamente folle, rapita dalla luna, malinconica ma quasi sempre allegra, invaghita d'Irlanda.

10 febbraio 2011 alle ore 15:39

Le jour et la nuit/Il giorno e la notte

Tu vois le jour qui naît?
C'est une symphonie du printemps,
qui théoriquement colore les rêves.
Tu vois la nuit qui grandit?
C'est l'histoire d'un hiver,
qui magiquement les rêves, il les crée.

Trad.

Vedi il giorno che nasce?
È la sinfonia di una primavera,
che teoricamente colora i sogni.
Vedi la notte che cresce?
È il racconto di un inverno,
che magicamente i sogni li crea.

Commenti
Accedi o registrati per lasciare un commento