username o email
password

Ti piace Aphorism?
Segnalaci su Google

Inserisci la tua e-mail per ricevere gli aggiornamenti

Autore

Katia Guido

in archivio dal 30 nov 2005

Bressanone - Italia

segni particolari:
Redattrice di Aphorism dal 2005. In tanti, troppi, mi dicono che sono come "Amélie"

mi descrivo così:
Unite eredità abruzzese, derivazione altoatesina, una presa veneta. Più tardi un pizzico d'Inghilterra. Servite: incorreggibile romantica, eterna sognatrice, moderatamente folle, rapita dalla luna, malinconica ma quasi sempre allegra, invaghita d'Irlanda.

24 febbraio 2011 alle ore 20:15

Unwilling to let go - Riluttante a mollare

I used to build huge sandcastles
on a beach made of bloody clay
waiting eager for the tide to come
and finally sweep them away.
Eroding the cruel sense of loss
I felt when I missed your voice
though I never yielded to despair
for I see now it was not your choice.

Trad.

Costruivo enormi castelli di sabbia
su una spiaggia di creta insanguinata
aspettando ansiosa l'arrivo della marea
perchè ogni cosa fosse infine cancellata.
Erodendo il crudele senso di perdita
quando era la tua voce a mancarmi
senza mai cedere alla disperazione
perchè ora so che tu non volevi lasciarmi.

Commenti
Accedi o registrati per lasciare un commento