Ali sonnambule - Alas sonàmbulas

Ali sonnambule

Molteplicità cittadina.
Non sei,
Non puoi sentire il vivace volo delle cicogne al tramonto.
Uno straniero è in me,
è puro sole, l’amore cieco del Signore del Tutto.
Un seme rosso nella tenebra vana.
E se ne va cosí, senza segni, fra significazioni di cartone e sabbia.
Fugace inutile decifrazione,
grandezza che abbaglia il sogno vero.

Cerco le tue ali sonnambule nel tempo che non aspetta,
che si spoglia delle voci delle acque amene.

Alas sonàmbulas

Multiplicidad ciudadana
No eres,
No puedes sentir el raudo vuelo de las cigüeñas del ocaso.
Extranjero en mí,
es puro sol, el amor ciego del Señor del Todo.
Una semilla roja en la tenebrosidad vana.
Se va así, sin señales, entre significaciones de cartón y arena.
Fugaz, inútil descifración,
grandeza que encandila el ensueño verdadero.

Busco tus alas sonàmbulas en el tiempo que no espera,
que se despoja de las voces de las aguas amenas.