Libro errante (El libro errante). Per la giornata mondiale del libro 2020.

Libro errante

Di me che cerco un sentiero dritto e sconosciuto
nella mia radice di niente.
Toccare da qualche parte la parola pri ma,
rannicchiata nel fango purpureo,
fra voci fosche e luci sfuse,
tra gli alberi cinerini del tempo che assorda.
Voce argentata di luna nuova,
voce di figlio e di padre.
Labbra traslucide, assetate dell’oscura fonte dritta 
smarrita nella vasta nebbia immemoriale.
Scendono verso il sur le colombe timorose d’oscurità.

El libro errante

Busco la senda derecha, desconocida
en mi raíz de nada.
Tocar desde alguna parte la palabra primera,
agazapada en el lodo purpúreo,
entre las voces hoscas y las luces derretidas,
entre los árboles cenicientos del tiempo que ahoga.
Voz‐plata de luna primera.
Voz de hijo y de padre,
labios traslúcidos, sedientos hacia la oscura fuente
erguida,
extraviada en la vasta niebla inmemorial.
Descienden hacia el sur las palomas temerosas de
oscuridad.